Lyric&Music&Arrange : 融合P
Vocal : 初音ミク Append

修正中

Shall lala Love Pop, 二人で Love Pop
Shall lala Love Pop, 兩人的 Love Pop
Shall lala Love Pop Love, love love Pop
Shall lala Love Pop Love, love love Pop

夢の途中目が覚めて携帯開いたら
若在睡夢中醒來 打開手機的話
「おやすみ」メール送り忘れてまた寝ちゃった
寫著「晚安了」的 mail
「気にしないで」君は優しい事言うけれど
 「不要在意咩」 雖然你回答了
答えられない事じゃないのにいつも出来ない!!
明明不是回答不了的事情 卻一直沒辦法回答!!

君の名前いっそハートで囲いたい
想就這樣把你的名字 用心形圈起來
重すぎるかな
這份愛 會不會太重了吶

メールでI LOVE YOU(愛しているよ)
用 mail 傳達 I LOVE YOU(愛著你唷)
もはや二人の挨拶みたい
已經變成了 只屬於兩人間的招呼一般
だけど熱さはそのまま
但是熱度 還是維持那樣唷
この関係LOVE POP
這道關係LOVE POP

私の容量は君のデータで 埋め尽くされてる
我僅有的容量 被你的資料給竭盡所能的填滿了
出来るなら一日中君を考えていたい けど
可以的話 想要一天之中只想著你就好了 不過呢

実際そんな器用でもない
實際上並不那麼
携帯の電波が赤い糸
手機的電波化成了紅色的線

メールでI LOVE YOU(愛して いるよ)
もはや二人は心がひとつ
独りでいるのは寂しい
一個人獨處的話 會感到份外孤獨
この関係LOVE POP
這道關係LOVE POP

魔法のようなこの気持ち
魔法一般的 這份好心情
もはや二人は融合してる
兩人
好きと好きを合わせたら

とびっきりのLOVE POP
就會變成特別的 LOVE POP


Shall lala Love Pop, 二人で Love Pop
Shall lala Love Pop Love, love love Pop

Shall lala Love Pop, 二人で Love Pop
Shall lala Love Pop Love, love love Pop

影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


















五天追到最新進度(第二季第十二集)
實在很後悔一下子追這麼快,卻又很開心自己現在才追。XD

 等 待 好 痛 苦 啊 啊 

GLEE一劇如其名,是講述合唱團的故事,
在此校的階級排行中,合唱團是校內等級最低的一群人。

而劇情主要是描述這一群金字塔底層的Loser,
他們熱愛歌唱,他們不願向校內的社會階級居服,
面臨解散命運的GLEE合唱團必須要在地區賽獲得勝利,
藉由得獎去擺脫掉校內最低的階級。
才能夠繼續苟延殘喘(喂)

在劇情中穿插音樂劇為主要表現手法,比起劇情重點更是在音樂上面,而在每集五十分鐘不到內,通常都會出現三到四首歌,大多是由劇中演員進行翻唱。

主要出現的劇情題材有霸凌、未婚生子、棄養(?)、同志、種族問題、學校的階層分級、特殊疾病、殘疾人士、外遇.......等等各種不管是歧見或是社會問題都包含其中。

是不是光看這些題材就很吸引人啊 (?)

不過必須老實說,第一季中間之後的劇情發展讓我覺得相當的九點檔,看到中間你會開始想劇情真的沒那麼重要。至少我是這麼想才沒錯過後面集數。

雖然GLEE的成員是群邊緣人,可大多人處事態度終究還是高中生,所以傻事也會一再上演一再上演...

撇開幾近暴走的感情戲,對於霸凌的戲謔化表現,霸凌者這一社會問題的背後有其原因,同志題材的劇情安排等等的處理,都還是在劇情面上相當值得一看的。



.

影歌 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

本家樣


【初音ミク】影踏みエトランゼ【オリジナル】




靴(くつ)を鳴(な)らして イヤフォンぶら下(さ)げて
しかめっ面(つら)で ひとり、ため息(いき)吐(は)いた
食(た)べかけのチョコ 一(ひと)口(くち)かじって上(うえ)を向(む)く
「嘘(うそ)つきお星(ほし)様(さま) 流(なが)れてみせて」

小(こ)石(いし)蹴(げ)り上(あ)げ 遠(とお)く闇(やみ)に消(き)えて
「嘘(うそ)つきお月(つき)様(さま) 
見(み)下(お)ろす世界(せかい)はちっぽけね」
何処(どこ)に行(ゆ)けるの? 重(おも)たい足(あし)枷(かせ)をつけたまま
何処(どこ)に行(ゆ)こうか? 靴(くつ)を脱(ぬ)ぎ捨(す)てて

声(こえ)を嗄(か)らして 
暗(くら)闇(やみ)手(て)探(さぐ)り無我夢中(むがむちゅう)
息(いき)が詰(つ)まるわ 灰(はい)色(いろ)の世界(げんじつ)に
もしもあたしが 自由(じゆう)に泳(およ)げる魚(さかな)なら
海(うみ)の底(そこ)から 冷(つめ)たい地面(じめん)をあざ笑(わら)う!

足音(あしおと)消(け)して、そっと耳(みみ)を澄(す)ませ
薄(うす)く笑(わら)った まだ夢(ゆめ)を見(み)ているの?
誰(だれ)が言(い)ったの? 「ひとりじゃ生(い)きられない」なんて
誰(だれ)に言(い)ったの? その目(め)開(ひら)かずに

声(こえ)を上(あ)げずに 涙(なみだ)をこぼして何回目(なんかいめ)?
瞼(まぶた)焼(や)きつく 遠(とお)い世界(げんじつ)の中(なか)
弱(よわ)いあたしが 求(もと)めて背(せ)を向(む)けた箱庭(はこにわ)に
手(て)を伸(の)ばしたけれど 届(とど)かない

ひとり 冷(つめ)たい、光(ひかり)届(とど)かない深海(しんかい)で
耳(みみ)を塞(ふさ)いで 漂(ただよ)い生(い)きられたら
何(なに)を想(おも)うの? 感情(かんじょう)の羅列(られつ)に潰(つぶ)されて
何(なに)もしないの? 手足(てあし)に力(ちから)を込(こ)めたまま

声(こえ)を嗄(か)らして 
暗闇(くらやみ)手(て)探(さぐ)り無我夢中(むがむちゅう)
息(いき)ができない 灰色(はいいろ)の月(つき)明(あか)り
このまま闇(やみ)に ココロもカラダも溶(と)かそうか
ひらり、ふわりと 先(さき)行(ゆ)く誰(だれ)かの影(かげ)を踏む




最近小小中毒




推薦翻唱:
串姐!

影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【初音ミクDark】遠い温度【オリジナル】
遠去的溫度


修正中


作詞:ひなせ
作曲:あーるP
編曲:あーるP
唄:初音ミク

焼けていく夕から滲んだ 二人の影
從燃燒的黃昏滲透出 兩人的影子
冷えていく時間に囁(ささや)く いかないで
在逐漸冷卻的時間裏低語著 「不要走」

傷を塞いだら もう一回
堵住了傷口 再一次
笑い合えるよね
解(ほつ)れた痛みに 鍵をかけて
掌(てのひら)にそっと触れた
用手心 輕柔地觸摸著

そこに落ちた 君の温度
墜落在彼處 你的溫度
まだ覚えているのに
明明 就還熟記在心的
「さよなら」
「再見了」
見透かして 手を伸ばして
看穿了一切 伸出手
強がるなって云って
快跟我說「不要逞強了 」
叱ってよ
快罵我


降り注ぐ雨から聞こえた やさしい声
自落下的細雨之中聽見了 那溫柔的聲音
止め処なく溢れて途切れる いとしい日
無處抑止的 

傷を繋いでも もう元には 戻らないけど ああ
即使聯繫著彼此的傷痛 卻已經 回不到過去了 啊啊
それでもいいのって 縋(すが)ることで
即使那樣也無所謂 
隙間 埋めようとしたんだ

ここにはない 君の温度
此處也不存有 你的溫度

まだ残っているのに
明明 就還有所遺留

嫌だよ。
不要啊。

振り向いて 髪を撫でて
冗談だって云って
快跟我說這是玩笑

笑ってよ
笑笑


そこに落ちた 君の温度
墜落在彼處 你的溫度
わかってるはずなのに
明明 我應該是知道的
「さよなら」?
「再見了」?
抱きしめて 立てないから
快抱緊我 我一個人站不好
離さないで欲しいの
不想要 你離開

遠く消えてゆく 君の体温が
在遠處逐漸消失 你的溫度

離さないでほしい 離さないで
不想要你離開我 不要離開我
ねぇ・・
吶... 

影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【APヘタリアMMD】眉毛がバイビーベイビーサヨウナラを踊ってくれました

選曲的勝利(?)

2:21注目... 鼻血顔文字素材




【APヘタリア手描き+音MAD】Bakabakabakaa!【※眉毛動画です】




...好幸福 (〃∇〃)

標籤的「 伝説のバカマスター」讓我爆笑了w

翻譯(?)
笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋
笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋
笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋


【APヘタリア】YOyoyoyoyoyoyo!Ⅱ【音MAD】



翻譯(?)

YoyoyoyoyoyoyoYoyoyoyoyoyoyoYoyoyoyoyoyoyo!



【APヘタリア】W.O.R.K.I.N.G!!OPパロ【手描き】



製作時間四個月有這種水準 ...Σ(°д°lll)ガーン

還是這種幾乎全員到齊的APH最可愛了
配役也很GJ 酒鬼大姊完全不意外

影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



【初音ミク】螺旋テンプレート【オリジナル】
螺旋模組  *(1)

修正中

完成度還相當低 但這首真的推薦  :)
跟「イデアの少女」是同一作者

甘い誘惑に犯された
被甜美誘惑所侵襲
つまらない現実 サヨナラ
向無趣的現實說聲 「再見」
見るも無残な二次世界は  
目線を侵して 心を喘(あえ)がせ笑った 

暗い箱にぼっちな私は
黑暗箱中獨自一人的我
生涯孤独の15年
生涯孤獨的15年
苦し紛れの言い訳が 
廊下に響いて 耳を騒がした

夢に溺れては 覚めて繰り返し
重複著沉浸與醒覺的夢著 
アイラビューはもうない あ嫌(いや)い愛
而所謂的「I Love You」已不存在 啊啊惱人的愛
明日も希望も見えず回る螺旋盤に
那看不到明天與希望 來回轉動的螺旋盤
見とれてる
深深吸引著我

縛られ足掻いて 苦しみまみれて
被纏起的腳焦躁著 全身沾滿痛苦似的
曖昧そうなテンプレを頼りに
仰賴著曖昧的模組
砂上の城に住まう王子様は
居住在砂上之城的王子大人
今日も私を見下していた
今天仍在上面

揺られ陽炎 綺麗な夜に
搖曳陽炎 在綺麗之夜裏
くらくらりと輝いて
眩暈朦朧的光輝著
エゴを抱えたマヌケ共は
緊抱自我的愚蠢人群
今日も忙しく 足を動かして
今天也同樣 忙碌的活動著

枯れた愛の花に思いはせても
即使向枯竭的愛之花傳遞思念
つまんない匂いだけが煽られて
也只吹動 平凡香味
生と死もわからないまま
是生是死 依常不明
その場でただただ うずくまる
僅僅只是 蹲在那裏

求めて与えて普通の世界に
飽きたならすぐに捨てましょう
等到玩膩了 馬上就把它丟掉吧
命を目で感じるだけでいいじゃない
箱にはもう何も無い つまらない
箱子裡面已經空無一物 真是無趣

血も涙も流さないブリキに
將流不出血與淚的 blik
大好きと抱きしめ崩して
お菓子のお城を夢見てた頃の
等到夢見糖果城的時候
私を愛でる人はどこにもいない
我所深愛的人 卻何處也遍尋不著

螺旋を描き踊る私は
描繪出螺旋並舞著的我 
そんなにも可愛かったかな
真的那麼惹人疼愛嗎?
テンプレ通りに 機械の様に
照模組設定行動 如同機械般
無心に踊り狂っていたのに

縛られ足掻いて 苦しみまみれて
被纏起的腳焦躁著 全身沾滿痛苦似的
曖昧そうなテンプレを頼りに
仰賴著曖昧的模組
砂上の城に住まう王子様は
居住在砂上之城的王子大人
涙を流して思いにふけった
淚流著 沉耽在回憶之中

求めて与えた普通の私に
飽きたから箱に閉じこもる
命を目で感じる事を忘れ
王子と姫はもう二度と踊らない
王子與公主



*(1) 模組 template

影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

初音ミク「僕と契約して、ボカロPになってよ!」
跟我結下契約 成為ボカロP吧!

僕と契約してボカロPになってよ
跟我結下契約 成為ボカロP吧
そしたらどんな歌でも歌ってあげるから 
結下的話 什麼樣的歌都讓你唱唷

たとえばあんな曲とか
舉例來說 像是那樣的曲調
こんな歌詞とか
或是這樣的歌曲
歌にしたいって思ったことはない?
沒有想過要唱嗎?

君ならきっとできるよ
是你的話一定做得到唷
素敵な歌を
唱出美妙的歌曲
だからあきらめちゃだめだ
所以說 絕不可以輕言放棄

そのための力が 君には備わっているのだから
已經幫你準備好 為此的力量了唷!

僕と契約してボカロPになってよ
跟我結下契約 成為ボカロP吧
そしたらどんな歌でも歌ってあげるから 
結下的話 什麼樣的歌都讓你唱唷





(◕‿‿◕)





本家樣

影歌 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


アバラ


是大學生自主製作的動畫

超流暢的作畫讓我想到R.O.D的14集 
標題好像是「諸紙的黃昏」來著?

中間空戰也有交響詩篇的味道
這作畫根本比一堆深夜動畫強上太多...

影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【初音ミク】僕が見た夢【オリジナル曲】
 我所見到的夢

修正中?


暗い月明かりの中で 踵鳴らして踊るんだ
暗闇月光之中 舞響著腳後跟
深い深い藍色が 僕を包む 
深深深藍 包圍著我

水が零れるスピードの 隙間すり抜けて落ちてく
用水滴落下的speed 從指縫之間滑落
街に吸い込まれて行く 音を見てる
被街道所吸引過去  見到了音符

途切れた光を 追いかける様に
像追尋著 間斷的光
誰も居ない 闇の先
空無一人 黑暗前方

夜の先端で 君が見た夢は
夜的最前端 你所見到的夢
極彩色の リバーブを広げる
極彩色的 Reverberation 拓展開來
今日と同じ様な 夜は二度と来ない
不會再遇見 和今晚相同的夜
黒いカラスが 朝を連れて来るはず
漆黑的烏鴉 會將早晨一同帶來才是

車のライトが 帯を引いて行く
車頭的照明燈 引領著衣帶走著  *(2)
誰も居ない 道の先
空無一人 道路前方

夜の先端で 君が見た夢は
夜的最前端 你所見到的夢
極彩色の リバーブを広げる
極彩色的 Reverberation 拓展開來
今日と同じ様な 夜は二度と来ない
不會再遇見 和今晚相同的夜
黒いカラスが 朝を連れて来るはず
漆黑的烏鴉 會將早晨一同帶來才是

夜の先端で 僕が見た夢
夜的最前端 我所見到的夢
滑らかな黒い色 足音が聴こえる
光滑的黑色 能聽得見腳步聲
今日と同じ様な 夜は二度と来ない
不會再遇見 和今晚相同的夜
朝日が照らし 日常に消える
當朝陽照射 消失在日常之中



*(1) Reverberation 殘響。
*(2) 不太確定 ._.




影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【初音ミク】イデアの少女【オリジナル】
理想少女

翻譯在上面或下面連結


遠(とお)く 遠く(とお)夢(ゆめ)の中(なか)にいた 
理想(りそう)の少女(しょうじょ)は微笑(ほほえむ)んで
伸(の)ばした手(て)に触(ふ)れられないまま 
夢(ゆめ)から覚(さ)めてゆくのでした
思(おも)い 嘆(なげ)く若(わか)い過(あやま)ちを 
償(つぐな)う少年(しょうねん)はただ一つ
絡(から)める指(ゆび)に寒(さむ)さを覚え(おぼえ) 
想像(そうぞう)の中(なか)に溺(おぼ)れていた


現実(げんじつ)から解(と)き放(はな)たれた少女(しょうじょ)は
虚空(こくう)だけを見(み)つめ泣(な)き叫(さけぶ)ぶけど 
この僕(ぼく)には届(とど)かない


悲(かな)しいほど君(きみ)が好(す)きなんだ 
他(ほか)に何(なに)もなくていい
苦(くる)しい現実(げんじつ)よりは 幸(しあわ)せを掴(つか)めるから
君(きみ)の目(め)を見(み)つめるためだけに 
全(すべ)てを捨(す)ててきただから
私(わたし)に愛(あい)をください 偽り(いつわり)のデータでもいいから


甘(あま)い 香(かお)りに惑(まどう)わされて 
地獄(じごく)に落(お)ちる蝶(ちょう)の様(よう)に
君(きみ)を 罠(わな)にかけて狂(くる)わせて 
奴隷(どれい)にさせるが恋(こい)模様(もよう)


妄想(もうそう)に偽(いつわ)りを抱(だ)く少年(しょうねん)は
声(こえ)を枯(か)らし歌(うた)を歌(うた)うけど 
向(む)こうの私(わたし)は動(うご)かない


夢見(ゆめみ)ていた妄想(もうそう)世界(せかい)に 
手(て)のひらの思(おも)いを寄(よ)せて
涙(なみだ)は流(なが)せないから あなただけが泣(な)いている
一人(ひとり)だけの部屋(へや)に閉(と)じこもり 
少年(しょうねん)はただうつむいて
プログラムだけが動(うご)かす 
少女(しょうじょ)は人形(にんぎょう)の様(よう)でした


白(しろ)い 白(しろ)い箱(はこ)の中身(なかみ)はね 
あべこべな矛盾(むじゅん)の世界(せかい) 
繋(つな)がれた少女(しょうじょ)を見(み)つめても 
彼女(かのじょ)は空(そら)を見(み)上(あ)げるだけ
欲(よく)に 狩(か)られ全(すべ)てを捨(す)てて 
現実(げんじつ)から見放(みはな)されて
それでもいい ただこの少女(しょうじょ)を 愛(あい)する事(こと)ができたなら


悲(かな)しいほど君(きみ)が好(す)きなんだ 
他(ほか)に何(なに)もなくていい
苦(くる)しい現実(げんじつ)よりは 幸(しあわ)せを掴(つか)めるから
君(きみ)の目(め)を見(み)つめるためだけに 
全(すべ)てを捨(す)ててきただから
私(わたし)に愛(あい)をください 偽(いつわ)りのデータでもいいから


二人(ふたり) 笑(わら)い 手(て)を取(と)り合(あ)って 
イデアの少女(しょうじょ)にキスをする
美(うつ)しさを描(えが)く少年(しょうねん)は 
世界(せかい)に溺(おぼ)れゆくのでした





這是何等俺得w

絶対歌ってみせr

影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()