【初音ミク Sweet Trio】斜めの塔【オリジナル曲】
傾斜之塔
曲紹介
――「日本はまだ普請中だ」(森鴎外『普請中』より)
- ほのづき氏 の6作目。
- Sweetミクたちが頑張って斜めの塔を作ります。目的はなんでしょう?(作者コメ転載)
- ボカロ楽曲では珍しい、輪唱形式のほんわかとしたマーチ風サウンド。
- イラストは BIRUGE氏 の描き下ろし。
- 東日本大震災被災地支援・音楽配信プロジェクト #charity_song 参加予定曲。
--「日本仍處於修繕中啊」(引用自森鴎外『普請中』)
ほのづき先生的第六作。
Sweet初音們努力做著傾斜之塔。是為了什麼呢?
V家樂曲中少見的輪唱形式曲。
圖畫是由 BIRUGE氏所繪。
東日本大震災受災地支援的音樂發佈計畫 #charity_song 參加預定曲。
-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-
飛び回り放題だね
今日も "under construction" 「工事中」
白い石を運ぼう
みんな集まれ、設計図もチェック
ふわりふわりと落ちてゆけるようにしよう
讓淚水輕輕柔柔地 逐漸落下了
少し斜めのこの塔の階段を
(少し斜めだけれども)
ひとつひとつ運ぶよ
(さぁ運ぼう)
(歌いながら運ぶよ)
「いち、に、さん、しのご!」
讚美,讚美,伽利略,ya!噢,伽利略,伽利略,ya!
いろんな工具の音
だってまだこの塔は普請中
強い意志で作ろう
みんなそれぞれ目の前の涙
受けとめられるように……
就此停息 不再流溢...
我就跟你一樣 用著小行板的速度
進む小さな斜めの塔なんだから
在這座既渺小又傾斜的塔裏行走著
少し不器用でちょっと崩れやすいけど
雖然有些笨拙 雖然看似有些容易毀壞
(少し不器用でちょっと崩れやすいけど)
(雖然有些笨拙 雖然看似有些容易毀壞)
(少し不器用だけど手をとりあい)
(雖然有些笨拙 但我們會彼此手拉著手)
力を合わせてゆこう
將這股力量合在一起 前進吧
(一緒にゆこう)
(一起前進吧)
(さぁ、ゆこうよ)
(來吧,前進吧)
「いち、に、さん、しのご!」
「一、二、三、四、五!」
大家都是 用著漸速音的速度
ふわりふわりと落ちてゆけるようにしよう
讓淚水輕輕柔柔地 逐漸落下了
少し斜めのこの塔の階段を
(少し斜めのこの塔の階段を)
(少し斜めだけれども)
(就算是有著略微傾斜)
ひとつひとつ運ぶよ
(さぁ運ぼう)
(歌いながら運ぶよ)
「いち、に、さん、しのご!」
進む小さな斜めの塔なんだから
Falling,falling down from these little leaning towers,
( Falling,falling down from these little leaning towers, )
( Falling,falling down from these little leaning towers, )
our tears will be falling down at the same "accelerando"!
( so,falling down at the same "accelerando"! )
( falling at the same "accelerando"! )
少し斜めのこの塔の上から
(少し斜めのこの塔の上から)
(少し斜めのこの塔の上から)
(さぁ歌うよ)
(歌うよ)
「おはよう、こんにちは!」
-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-
ミクちゃんマジ天使 :D