close
【初音ミク】終末蜃気楼【オリジナル】 (試翻)
世紀末海市蜃樓
-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-
作詞:五字熟語P
作曲:五字熟語P
編曲:五字熟語P
唄:初音ミク
曲紹介
- 五字熟語P の25作目。
- 今回はスクリーモ風で少し激しめの作品となっております。ミクさんが頑張ってシャウトしてくれました。(作者コメ転載)
歌詞
この世界が終わる時
僕は何を残せるのか
不安になる
僕は何を残せるのか
不安になる
當此世即將迎來終焉之時
我會遺留下些什麼呢
想著這些而逐漸不安起來僕が抱える孤独は
この世界を灰色に
染めて沈む
この世界を灰色に
染めて沈む
我所懷抱著的孤獨感
將整個世界染上灰後 沉沒
硝子が砕けるように
意識が剥がれ落ちる
意識が剥がれ落ちる
如同玻璃碎裂一般
意識被片片剝離凋落さぁ、世界よ
僕をすくい上げて
深く沈む
かき消される
僕をすくい上げて
深く沈む
かき消される
來吧、世界啊
將我撈起
再讓我深深的沉沒
一絲不留的完全消去この世界に生きる意味
いつも心に問い続けていたけど
いつも心に問い続けていたけど
「存活此世的意義」
雖然不停在心裏如此探問著
僕には何も無いんだ
この世界で一人きりで
消えてくんだ
この世界で一人きりで
消えてくんだ
對我而言 已經什麼也不剩了
就在這世上獨自一人
消逝而去吧最期は一人
消えてく
深く沈む
サヨナラ
消えてく
深く沈む
サヨナラ
最後一個人
步向消逝
深深的沉入
「再見」僕が消えるその時に
この歌声が届きますように
この歌声が届きますように
祈願著 在我即將消逝不見的那刻
此把歌聲 能夠如我所願地傳遞出去lose alone, all alone, last xxx, distress, cry...
lose alone, all alone, last xxxxx, forgiveness, cry...
lose alone, all alone, last xxxxx, forgiveness, cry...
all cry, all grief, all hate, lose...
all die, all wipe, all lose, cry...
all die, all wipe, all lose, cry...
-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-
好寂寞的歌。
全站熱搜
留言列表