だから何なの一体? その態度は
把自己看作什麼都最強一樣
まるでバカのデパートだわね
我就是神! 那態度不就像這麼說?
何なの一体? その理屈
到底算什麼? 那個理由
自分で変だと思わないの?
それが妄想だということを
非実在青少年?
哈哈 那算什麼笑死人www
狂ってるのは 果実じゃなくて
是你的腦子哦!
就因為以前小說曾得過獎?
どうしてアンタは上から目線
憑什麼你一副居高臨下的樣子?
弟が有名な俳優だから?
就因為弟弟是有名的演員?
どうしてアンタは上から目線
憑什麼你一副居高臨下的樣子?
息子が気象予報士だから?
就因為兒子是氣象預報員?
どうしてアンタは上から目線
憑什麼你一副居高臨下的樣子?
上から目線
居高臨下
所以說 到底算什麼? 那番蠢話
自分の都合のいいことだけ
簡直像 傻子的 寶石箱呀~
全知全能だと言うの?
還真自以為全知全能?
到底算什麼? 那種思想
独裁的だと思わないの?
難道不覺得太過獨裁嗎?
ホントに理解してるのかしら?
這就是所謂法西斯主義啦
某方面而言算得上卑賤的工作?
ヤダ、なにそれウケる(棒
討厭、那算什麼好棒喔(棒讀
続くといいわね、
就像太陽一般耀眼 屬於你的季節啊!
憑什麼你一副居高臨下的樣子?
ガタガタ言われる筋合いないから?
因為找不到讓自己被批評的藉口嗎?
どうしてアンタは上から目線
憑什麼你一副居高臨下的樣子?
・・・・・・のバカが余計なこと言うから?
......因為說了不只愚笨還很多餘的話嗎?
どうしてアンタは上から目線
憑什麼你一副居高臨下的樣子?
前頭葉が退化しちゃったから?
因為大腦的前額葉退化了嗎?
どうしてアンタは上から目線
憑什麼你一副居高臨下的樣子?
上から目線
居高臨下
看了黃色的電話簿
ため息つくばかり
不管怎麼尋找
アンタを引き取ってくれる業者が
全然見つからないの
完全找不到 接受你那些政見的業者
どうすればいいのよ!
這是該怎麼辦才好啊!
就因為以前小說曾得過獎?
どうしてアンタは上から目線
憑什麼你一副居高臨下的樣子?
弟が有名な俳優だから?
就因為弟弟是有名的演員?
どうしてアンタは上から目線
憑什麼你一副居高臨下的樣子?
息子が気象予報士だから?
就因為兒子是氣象預報員?
どうしてアンタは上から目線
憑什麼你一副居高臨下的樣子?
上から目線
居高臨下
どうしてアンタは上から目線・・・
憑什麼你一副居高臨下的樣子? ......
居高臨下
這首台米好少
可是日米卻看得到一堆來自台灣的www...
在這提醒一下...www若不用複製的基本上都看得出來。
也許哪天想到會再修改
*1/15 想想「居高臨下的視線」好像比較好 嗯...
*1/21 發現居然突破十萬了...一開始那麼不伸是我的幻覺嗎 (揉眼