close


-///-///-///-///-///-///-///-///-
 【初音ミク】アイのジジョウ【オリジナル】
戀愛平方




作詞:Substreet
作曲:Substreet
編曲:Substreet
唄:初音ミク

曲紹介

* Substreet氏 の2作目。
* ギリギリもいいとこですが、ハッピィ~バァレェンタァイ~ン・・・ということで。僕と友人のみかげさんから、皆様にささやかな贈り物を。

少々甘めです。お早めにお召し上がりくださいまし。(作者コメ転載)

* イラストは 魔王みかげ氏 の描き下ろし。


歌詞
何てことないって顔してる 裏側では
表面上裝出一副沒什麼的表情
ちゃんと喜んでる 分かってるんだから 
我知道 其實是十分高興的呢

たぶん
大概是
(嬉しくて) そっぽ向いた
(滿心喜悅) 臉轉向了另一邊
(ありがとうが) 愛情の
(滿懷感謝)  愛情的
(上手く言えない) 照れ隠し なんて
(沒辦法好好說出口) 像是害羞了起來

1+1=2 になるように、
就像是1+1=2一樣的理所當然
隣のキミを見つめちゃうように
當我一看到 身旁的你
パズルのピースがはまってくみたいで
拼圖的碎片 就被狠狠吸引住般
割り切れないこともあるように、
心裏也有了像是無法割捨的事情
思わずキミに甘えちゃうように
有種忍不住就會想向你撒嬌一般
繋がるジショウのジジョウはアイのジジョウ
聯繫起這必然結果的原因 是戀愛平方    *(2)

気付かないフリして キミは前を歩く
你假裝什麼也沒察覺到的 走在我前面
こんな時くらい 優しく傍にいて!
像這種時候 好好在身旁陪著我咩!

いつも
一直以來
(そっぽ向いた) 意地悪で
(轉向了另一邊) 存心使壞
(愛情の) 勝手なのに
(愛情的) 明明任意妄為的
(照れ隠し) 許しちゃうの ぜんぶ
(害羞起來) 全部原諒你啦 全部

計算通りにいかないように、
就像是沒辦法一直計畫通り
たまにはケンカもしちゃうように
偶爾也會發生一些小口角
ボクらは意外と足りないものばかりで
我們之間 意外的還有許多不足之處
それでも地球は回るように、
即使如此 就像是地球迴轉般
仲直りのキス欲しがるように
想要來個和好的吻
ボクらはジショウ、コイのサイノウ欠乏
我們缺乏了愛的才能

それは
那即是
(キミのこと) 幸せな
(關於你的事) 幸福的
(ずっとずっと) 言葉でした
(一直、一直) 說著呢
(愛してる) 溢れ出した 涙
(我愛你) 滿溢而出的 淚水

0と1だけじゃ足りないように、
就像數字只有0與1不足夠般
背中合わせでも伝わるように
即使背貼著背也能夠傳達般
アイマイフタシカ それでもキミが好き
不確實地曖昧情愫 即使如此也喜歡著你
科学じゃ解析できないように、
就像運用科學無法解析一樣
ココロとココロが溶け合うように
就像彼此的心與心融合為一
重なる2人のジジョウはアイのジジョウ
兩人交會的原因是 戀愛平方

(ずっとキミといられますように。)
(而你已像是我不可或缺的部分一樣。)


-///-///-///-///-///-///-///-///-

*(1):
*(2):「繋がるジショウのジジョウはアイのジジョウ」
可以作太多解釋...神奇的片假名 xD
ジショウ:事象/時鐘 ...
ジジョウ:平方/事情/磁場...
其實用磁場也是不錯的樣子 (?)
因為作者沒有解釋就自由想像吧 :3





作者前作
【初音ミク】影踏みエトランゼ【オリジナル】  (片假名)
arrow
arrow
    全站熱搜

    影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()