close



毫無疑問可以用「CDから音源」來形容

似乎沒有拍攝MV,但這LIVE跟MV差不多美了啊啊啊)))


-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-

 

希望可以讓大家更喜歡Adele的作品,這樣我就很開心了。 :)
順帶一提最近發現 Burberry 的創意總監 Christopher Bailey 也在聽 Adele。


Adele - Set Fire To The Rain 
 
I let it fall, my heart
就讓它就此墜落 我的心
And as it fell, you rose to claim it
當它下墜時 你將它領走
It was dark and I was over
這世界是如此黑暗 我已毫無希望
Until you kissed my lips and you saved me
直到你吻上我的唇 成了我的救贖
My hands, they were strong, but my knees were far too weak
我的雙手 是如此堅強 但這雙腳 卻是如此不堪一擊
To stand in your arms without falling to your feet
只能站上你的雙臂 提防自己不墜落到你的腳邊

But there's a side to you that I never knew, never knew
但你卻有另外一面 是我不曾知曉,不曾知曉
All the things you'd say, they were never true, never true
你所說的一言一語 那都不是真的,不是真的
And the games you'd play, you would always win, always win
你所玩的每局遊戲 你總是那贏家,是那贏家

But I set fire to the rain
而我在雨中 燃起了火苗
Watched it pour as I touched your face
眼看它流下 當我觸及你的臉龐
Well, it burned while I cried
當它焚燒著 我卻無力止住淚水
'Cause I heard it screaming out your name, your name
就因我聽見 它吶喊著你的名 你的名

When laying with you I could stay there
當我和你躺在一起,我多想讓時間停在這一刻
Close my eyes, feel you here forever
閉上我的雙眼,感受你就在這裡,永遠永遠
You and me together, nothing is better
你和我在一起,再也沒有更美好的事物

'Cause there's a side to you that I never knew, never knew
因你有著另外一面 是我不曾知曉,不曾知曉
All the things you'd say, they were never true, never true
你所說的一言一語 那都不是真的,不是真的
And the games you'd play, you would always win, always win
你所玩的每局遊戲 你總是那贏家,是那贏家

But I set fire to the rain
而我在雨中 燃起了火苗
Watched it pour as I touched your face
眼看它流下 當我觸及你的臉龐
Well, it burned while I cried
當它焚燒著 我卻無力止住淚水
'Cause I heard it screaming out your name, your name
就因我聽見 它吶喊著你的名 你的名
I set fire to the rain
而我在雨中 燃起了火苗
And I threw us into the flames
就將你和我 投入那火焰之中
When we fell, something died
當我們殞落 有些事物悄然逝去
'Cause I knew that that was the last time, the last time
因為我明白 那將會是最後一次 最後一次 

Sometimes I wake up by the door
有時我 會依著門扉醒來
That heart you caught must be waiting for you
我的心 早已被你緊緊抓住 只能夠為你空等
Even now when we're already over
就算此刻 我們的關係就快要結束
I can't help myself from looking for you
我也無法 克制自己尋找你的渴望

I set fire to the rain
而我在雨中 燃起了火苗
Watched it pour as I touch your face
眼看它流下 當我觸及你的臉龐

Well, it burned while I cried
當它焚燒著 我卻無力止住淚水
'Cause I heard it screaming out your name, your name
就因我聽見 它吶喊著你的名 你的名

I set fire to the rain
而我在雨中 燃起了火苗
And I threw us into the flames
就將你和我 投入那火焰之中
When we fell, something died
當我們殞落 有些事物悄然逝去
'Cause I knew that that was the last time, the last time
因為我明白 那將會是最後一次 最後一次


Oh, no
Let it burn, oh
Let it burn
Let it burn
就讓它燃燒
就讓它燃燒吧...

-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-


翻譯部分看看就好


很喜歡這首歌詞,真的很有味道
翻唱有些回覆很妙,像是某篇說「你不能在雨中點火的,傻女孩」 xD






推薦翻唱1:Karmin

相較於原唱雖然少了分沙啞聲的滄桑(?),
但個人覺得女主唱神似克莉絲汀的 Karmin 唱出這首歌很流行樂的一部分
比起原唱我更常聽這裏

而且鋼琴男孩超陶醉 加分加分 xD






推薦翻唱2:Christina Grimmie

非常新,翻到一半她剛好上傳這樣
想想 Adele 最近回到第一名就不覺得有多巧合了(?)

跟以往影片一樣有些改編的部分,
不過改編部分沒有很喜歡,感覺變得太大眾

最喜歡的反而是中間唱一唱笑出來,還有影片末段很小粉絲的舉動。
4:44「LOVE HER! (´∀`) 」

arrow
arrow

    影歌 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()