close



【初音ミク】 very sorry 【オリジナルPV】  (試翻)
  very sorry

-///-///-///-///-///-///-///-///-

作詞:平沢P
作曲:平沢P
編曲:平沢P
唄:初音ミク

曲紹介

世界は変えられない。誰の心も変えられない。
じゃあ、どうしようか。

歌詞

生まれてスイマセン 根暗でスイマセン
被生下來真是不好意思 個性灰暗真是不好意思
愚鈍でスイマセン 本当にスイマセン 
如此愚鈍真是不好意思 真的 不好意思

今日は辛かったな 明日も辛いんだろうな
今天過得很辛苦吶 明天也會很辛苦吧
明後日も辛いかも そういえば昨日も… 
後天可能也很辛苦 說起來昨天也...

電車の窓に映る 冴えない自分の顔
電車窗戶映照出 自己那張沒有元氣的臉
笑いかけてみたけど おもしろくなんてなかった 
雖然嘗試著展開笑容 卻一點也不有趣

いつでもスイマセン 生きててスイマセン 
一直以來不好意思 存活於世不好意思

どうせ底にいるなら こんな悲しみだって
反正都會在底部的話 就算懷抱著這般悲哀
きっと深く深くへ 埋めてしまえるはずだろ 
一定也會被深埋在 近乎無底的深淵吧

「ねえ、それでも僕は、負けたくないんだ」
「吶吶、即使即使如此我還是,不想要輸啊」
小さく呟いてた 誰にも聞こえない声で 
用任誰也聽不到的微小音量 喃喃自語著

本当は知っていたよ 自分は変えれるって
實際上我是知道的唷 自己是能夠改變的
ほんの少しずつだって 誰にも気付かれなくたって
即使只是一小步一小步 即使是誰也不會注意到
今からでも歩くよ 何度躓いてもいい
現在開始邁開步伐 不論是跌過幾次倒
遅くなってゴメン 謝るのは、僕にだった 
對不起 這麼晚才發覺 而這次道歉的對象 是我自己
 
-///-///-///-///-///-///-///-///-
arrow
arrow
    全站熱搜

    影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()