正確率跟通順率應該......不高,看看就好......
( *代表註解或不太確定翻譯正確性)
  
トップシークレット
Top secret

例えるならば 林檎みたいに 
要舉例的話 就如同蘋果般
甘く脆くて 毒のあるもの 
甜美易脆的 具有毒性之物
隠したいのは くだらないもの 
想隱藏的是 那些無趣事物
誰か笑ってよ こんなあたしを
有誰會笑話 這樣的我呢?


小さな 見栄と 世辞と 言葉騙しを 
些微的虛榮與阿諛 以及言語上的欺騙
繋いだ故にただ 嘘をつくのです 
彼此聯繫著 也不過是謊言罷了   *(1)


赤い 赤い 赤い 赤い林檎みたいな 
那鮮紅的鮮紅的鮮紅的鮮紅的 蘋果般
その 甘い 甘い 甘い 甘い誘惑に泣き 
受到那些甜美的甜美的甜美的甜美的 誘惑而哭泣
長い 長い 長い 後悔の先には
長遠的長遠的長遠的 後悔的前方
何かがあるのですか
會有些什麼呢?


太陽も海も キスも未来も 
無論是太陽、海、親吻、未來 
想像しては いけないのですか?
是連想像而已也不被允許的嗎?
見えない敵に 耳を澄まして 
仔細聽著看不見的敵人
怯えるなんて 吐き気がするわ
讓我恐懼到了想吐 *(2)


一度や二度くらい打ちのめされても 
就算是一兩次被擊倒
あたしは平気でまた嘘をつくでしょう
我也仍然能再若無其事的說著謊對吧?
 

白い 白い 白い 白い光翳せば 
那透白的透白的透白的透白的 光線照射下
その 暗い 暗い 暗い 暗い影に紛れて
那些昏暗的昏暗的昏暗的昏暗的 影子也隨之產生
小さい 小さい 小さい 秘密は美化され 
將些微的些微的些微的 秘密美化一般後
何か変わるのですか
會改變些什麼嗎?


赤い 赤い 赤い 赤い嘘に纏われ
被鮮紅的鮮紅的鮮紅的鮮紅的 謊言纏繞
また 淡い 淡い 淡い 淡い涙浮かべて
再一次浮著 微淡的微淡的微淡的微淡的 淚光  
深い 深い 深い 負い目を背負っても 
背負著 深沉的深沉的深沉的 罪惡感
やめられないの 
我也不會停止的


愛したもの たいしたものではないけれど
我所深愛之物 雖然並不是什麼了不起的東西
ただ手にしたもの 目にしたもの 全て受け止め
只是將手中緊握的,雙眼所見的全部接納其中
どんな嘘で傷つき 傷つけられても
無論謊言傷害了誰或被誰傷害  *(3)
守るものは守るよ 
我仍會守護著想保護的事物


守りたいのは 大切なもの
想守護的重要事物
誰か笑っても 守り抜くんだ 
無論被誰嘲笑 也會繼續守護著它




*(1)
*(2)
*(3) 都不太確定..
總覺得意思不太貼近




推薦版本:
歌い手バル】
arrow
arrow
    全站熱搜

    影歌 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()