close

kalafina 的 Megia + Alstroemeria Records 的 Bad Apple!!


違和感 你去哪了?


對我而言,還是這種速度跟節奏感好
直接點說就我喜歡這勝過原版...
約是原曲放快的1.12倍or1.10倍

因為完整版還沒出
所以此mash-up是重複兩次片尾版本而成的




修正中?

いつか君が瞳に灯す愛の光が 
總有一天 在你眼中閃耀的愛之光輝 
時を超えて
能夠跨越時間
滅び急ぐ世界の夢を 
將那夢見急劇破滅世界的夢境
確かに一つ壊すだろう
確實地 一個個破壞掉吧

躊躇いを飲み干して 
飲盡一切躊躇
君が望むものは何?
你所期盼之物為何?
こんな欲深い 憧れの行方に 
在如此深欲之下 憧憬的前方
儚い明日はあるの?
會存有虛幻的明日嗎?

子供の頃に夢に見てた 
如同童年之時夢中所見的
古の魔法のように
古代魔法一般
闇さえ 砕く力で 
用上即使暗闇 也能擊碎的力量
微笑む君に逢いたい
也想和帶著微笑的你 相逢
怯えるこの手の中には 
在恐懼顫抖的這雙手之中
手折られた花の勇気
握有那 被摘之花的勇氣
想いだけが頼る全て 
將我的所有 寄託在這份思念
光を呼び覚ます
而這是能喚醒光明的
願い
祈願

いつか君も誰かの為に 
總有一天 你也會為了某個人
強い力を望むのだろう
渴求著得到 強大的力量吧
愛が胸を捉えた夜に 
在胸口領會到愛的夜
未知の言葉が生まれて来る
未知的詞語 從之而生

迷わずに行けるなら 
若能夠拋盡迷惘前進
心が砕けてもいいわ
即使此心破碎也無妨
いつも目の前の哀しみに 立ち向かう為の 呪文が欲しい
想得到 無論何時都能阻止 發生在雙眼面前悲傷的 呪文

君はまだ夢見る記憶 
你所
私は眠らない明日
我所無法入眠的明日
二人が出会う奇蹟を
兩人相遇的奇蹟 
勝ち取る為に進むわ
為了得到勝利前進吧

怯えるこの手の中には
在恐懼顫抖的這雙手之中 
手折られた花の刃
握有那 被摘之花的刀刃
想いだけが生きる全て 
唯有思念 是我存活意義的一切
心に振りかざす
在心中揮動的
願い
願望

囚われた太陽の輝く 
遭到囚禁的太陽光輝
不思議の国の本が好きだった頃
那仍喜歡不思議之國的故事書之時
願いはきっと叶うと 
願望一定終會實現
教えるお伽噺を 
信じた

静かに咲き乱れていた 古の魔法優しく
古代魔法溫和地 靜靜地綻放
世界を変える力が その手にあると囁く
「足以改變世界的力量 就掌握在你手中喔!」的低語著

終わらない夢を見よう 
看看那未有終焉之夢吧
君と行く時の中で
和你同行的時間之中
想いだけが生きる全て 
唯有思念 是我存活意義的一切
命を作るのは
創造生命的是
願い
祈願
arrow
arrow
    全站熱搜

    影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()