【初音ミク】僕が見た夢【オリジナル曲】
 我所見到的夢

修正中?


暗い月明かりの中で 踵鳴らして踊るんだ
暗闇月光之中 舞響著腳後跟
深い深い藍色が 僕を包む 
深深深藍 包圍著我

水が零れるスピードの 隙間すり抜けて落ちてく
用水滴落下的speed 從指縫之間滑落
街に吸い込まれて行く 音を見てる
被街道所吸引過去  見到了音符

途切れた光を 追いかける様に
像追尋著 間斷的光
誰も居ない 闇の先
空無一人 黑暗前方

夜の先端で 君が見た夢は
夜的最前端 你所見到的夢
極彩色の リバーブを広げる
極彩色的 Reverberation 拓展開來
今日と同じ様な 夜は二度と来ない
不會再遇見 和今晚相同的夜
黒いカラスが 朝を連れて来るはず
漆黑的烏鴉 會將早晨一同帶來才是

車のライトが 帯を引いて行く
車頭的照明燈 引領著衣帶走著  *(2)
誰も居ない 道の先
空無一人 道路前方

夜の先端で 君が見た夢は
夜的最前端 你所見到的夢
極彩色の リバーブを広げる
極彩色的 Reverberation 拓展開來
今日と同じ様な 夜は二度と来ない
不會再遇見 和今晚相同的夜
黒いカラスが 朝を連れて来るはず
漆黑的烏鴉 會將早晨一同帶來才是

夜の先端で 僕が見た夢
夜的最前端 我所見到的夢
滑らかな黒い色 足音が聴こえる
光滑的黑色 能聽得見腳步聲
今日と同じ様な 夜は二度と来ない
不會再遇見 和今晚相同的夜
朝日が照らし 日常に消える
當朝陽照射 消失在日常之中



*(1) Reverberation 殘響。
*(2) 不太確定 ._.




arrow
arrow
    全站熱搜

    影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()