【GUMI】 花とモノクロ 【PV付オリジナル】
花與這無色世界



-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-

作詞:ジラートP
作曲:ジラートP・がるふ
編曲:ジラートP
唄:GUMI

曲紹介

世界を壊して、花を咲かせよう
  • ボーマス16 にてリリース予定の 2ndアルバム「花とモノクロ」の表題曲。
  • 「花」というのは感情、つまり悲しさとか嬉しさとか優しさを表していて、「モノクロ」は、嘘と真実を表しています。要点だけ言うと、
正しいとか間違ってるとか、真偽に囚われて他人への優しさとか悲しみをつまらないものだというなら、そんな幻想はこの右手でぶち壊してやるぜ、
的な意味です。そげぶ!(作者コメ転載)
  • 人物イラストは自作。ギターは RiGEL氏 が演奏。マスタリングを 蒼77氏 が、動画と背景を 潮音氏 が手掛ける。

歌詞

いつからか被っていた仮面を脱ぎ捨てることもできず
是從何時開始的呢?這披戴的假面已再無法脫下
記憶の中から笑顔を消し去ってしまっていた
記憶中滿是笑臉的自己漸漸消失不見
「何がウソ?何がホントウ?」縛られ 首も回せぬあなた
被「何謂謊言?什麼又是真實的?」所束縛 就連回首也做不到的你
小さな手 抗うように世界の首を絞めつけていた 
用那雙細小的手企圖反抗一般 掐住了世界的頸子



Ain't got nothing to lose.
Ain't got nothing to lose. 
僕の名前も忘れてしまった
就連我的名字也被忘記了
世界と一緒に消えてしまった
和世界一起消逝而去

世界の終わりの日に何を祈ろう?
在世界終結之日裏 祈禱著什麼?
零れおちそうな涙 胸を締め付け
那滴零而落的淚水 揪緊著胸口
消えていく 
消失不見

Welcome to the overture.
Welcome to the overture.
境界線に立ちすくむあなた
站立在懸崖般境界線上的你
It is just a tragicomedy.
It is just a tragicomedy.
白と黒の世界に呑まれた
被白與黑的世界吞噬其中

あなたがいて 
而你身在此處
僕は泣いていた  
而我不住哭泣
向かい合って
即使已面對面
視線合わさず 眠る 
卻別開彼此視線 就此沉眠

モノクロ世界
黑與白的世界
花は咲かない
花已不再盛開

世界の終わりの日に僕と祈ろう
在世界終焉之日與我一同祈求吧
ウソとホントウの世界 あなたのために
為了你 將這謊言與真實的世界
壊して 咲かよう 花を
破壞吧 好讓花就此盛開
arrow
arrow
    全站熱搜

    影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()