-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-


作詞:mstk
作曲:mstk
編曲:mstk
唄:初音ミク

曲紹介

  • mstk氏の処女作。

歌詞

ピアプロより転載)

繋がってたのは心ではなく
相繫彼此的 並不是所謂的「心」
輝くことさえできない光でした 
而是連散輝出光芒的也做不到的「光」

ただ見てるだけで何もできないそれじゃ壊れちゃう 
只是看著而什麼行動也不採取的話 可是會壞掉的喔

どうして僕じゃダメなの
為什麼 是我的話就不行?
答えてくれない君は
沒有對此予以回應的你
そうして消えて行くのね
接下來就會消失不見了對吧
繰り返す妄想と現実 あぁ
迴轉反覆在妄想與現實之中 啊啊
君はもう僕のモノ 
你早已是我的所有物

強がってたのは弱さじゃなくて
逞強並不是脆弱的表現
心の隙間を埋めてくれた 
被心的縫隙所深深掩埋

言い訳ならいらないんだよ
若只是藉口的話就不需要說出口了
君の全てを見せて欲しいだけ 
我只想要你 讓我瞭解你的一切

どこから話せばいいの
該從哪裡開始說起好吶
答えは見つからないけど
雖然尚未探索到問題的解答
そこから抜け出していいよ
讓我自這循環之間脫身就好了
繰り返さないもう繰り返さない あぁ
別再重複了 別再重複了啊 啊啊
僕はもう君のモノ 
我早已是你的所有物 

ハジメから分かっていたのよ 
自最初開始就已經有所明白了 
手を伸ばせばすぐに届く 
若伸出手便隨即得以觸及
変わらない想いが
未曾改變過的思念
僕の手を離れてく 
卻放開了我的手
強く 優しく 切なく 響く 
堅強的 溫柔的 不捨的 響徹於此

どうして僕じゃダメなの
為什麼 是我的話就不行?
答えてくれない君は
沒有對此予以回應的你
そうして消えて行くのね
繰り返す妄想と現実 あぁ
迴轉反覆在妄想與現實之中 啊啊
君はもう僕のモノ
你早已是我的所有物


-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-

PV很帥,一開始讓我想到某些輕音少女ED, 
雖然剛体的頭髮有點微妙。xD

*6/2 第一句就翻錯了哈哈 orz
arrow
arrow
    全站熱搜

    影歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()